JOSÉ RODRÍGUEZ-GUERRERO,
        Algunos datos Desconocidos sobre 
        las Relaciones entre Alquimia y Mitología. 
        pp. 9-29. 
        Abstract:
         
        The purpose of this study is to explore the relationship between alchemy 
        and mythology during the Late Antiquity and Middle Ages. The earliest 
        record occurs in the writing of an anonymous paradoxographer of the 
        6-7th 
        Century. It was not an alchemical interpretation but a rational account 
        of the myth which includes alchemical elements. Other similar approaches 
        can be found in Haraxes of Pergamum, John of Antioch and the Suda. 
        At the same time I will try to find some reasons for the absence of 
        alchemical explanations of myths in the Greek alchemists.  
        A medieval alchemist called Ibn Umail developed some alchemical allegories 
        inspired by classical myths, but he doesn’t make explicit reference to 
        mythological creatures. Finally, Pietro Bono, written around 1330, seems 
        to have been the first author to recognize alchemical operations 
        under the veil of myths. 
          
        JOSÉ
        RODRÍGUEZ-GUERRERO, Desarrollo y 
        Madurez del Concepto de Quintaesencia Alquímica en la Europa Medieval 
        (s. XII-XIV). 
        pp. 30-56. 
        Abstract:
         
        The quintessence was a key element in late medieval alchemy. I will 
        discuss the origin of the concept from its vague beginnings in the 13th 
        Century, well summarized by Restoro d’Arezzo (ca.1282), to the critical 
        meeting in the early 14th century. I will focus my research on a 
        treatise entitled Liber super textum 
        hermetis (pre.1325) signed by an alchemist called Hortulanus (Jakob 
        Ortlein of Nördlinger, probably a dominican monk). The full version consists of two sections. The first is a 
        less-known guide to elaborate a pure quintessence or “Stone of Life”, 
        which seems to be an alcoholic compound obtained by 
        distillation and rectification of wine. Hortulanus thought of alcohol as 
        the quintessence almost a quarter of century before John of Rupescissa's 
        book De quinta essentia. The second section of the Liber super 
        textum hermetis is a popular 
        commentary on the Emerald Tablet that usually circulated as an 
        independent work. It was first printed in Nuremberg by Johannes Petreius, 
        as part of the alchemical compilation know as In hoc volumine de 
        alchemia continentur hæc (1541). It defines quintessence as the first of all things 
        created by God, the pure element of which the cosmos was made. 
          
        JOSÉ
        RODRÍGUEZ-GUERRERO, El 
        Manuscrito 7443 de la Biblioteca Nacional de España. Identificación de 
        su origen, autor y contenidos. 
        pp. 57-69. 
        Abstract:
         
        The Biblioteca Nacional de España Ms 7443 is an alchemical manuscript of 
        the sixteenth century. The manuscript's contents make it possible to 
        identify the compiler as a gentleman called Manuel Franco de Guzman. The 
        contents, along with their mode of presentation and the manuscript's 
        general appearance, make it possible to situate him within the culture 
        of the Spanish Renaissance, and more specifically within alchemical 
        culture in the transition from Middle Ages to Renaissance. 
          
        JOSÉ
        RODRÍGUEZ-GUERRERO & ELENA CASTRO SOLER,
        La Epistola super quinta 
        essentia de Luis de Centelles. Edición y Estudio. 
        pp. 70-89. 
        Abstract:
         
        The Epistola super quinta essentia (1552) addresed to Dr. Manresa 
        by Luis de Centelles is an example of the alchemical debate between 
        Spanish alchemists. We will try to to establish the sources of the text 
        and its main topics. The author perpetuates themes and forms of the 
        medieval treatises (materia prima, humidum radicale, 
        etc.). He try to find an accord between alchemical theories and the 
        philosophical models established by Aristotle. At the same time, it will 
        be useful to exmine the Epistola under a sociological perspective, 
        because of the personal disputes between Manresa and Centelles. Their 
        debates and hard discussions, sometimes offensives and unsuitables, 
        reveal enormously diverse understandings of what the “real” alchemy was 
        for renaissance alchemists. 
          
        JOSÉ
        RODRÍGUEZ-GUERRERO, Vendedores 
        de Panaceas Alquímicas entre los Siglos XVI y XVII. 
        pp. 90-99. 
  
        Abstract:
         
        The alchemical panaceas were one of the major products to be advertised 
        in Early Modern popular culture. This essay summarized some cases of the 
        sixteenth and seventeenth centuries. Some alchemists, physicians and 
        charlatans combined alchemical practice with broader involvement in the 
        dynamic cultural, economic and domestical scene of the Early Modern 
        Europe. Their efforts were focused on patiens who had been frustrated by 
        traditional galenic medicine. Their medical activities have been 
        overlooked, but precisely because in different ways they were 
        well-connected actors in the social and popular milieux of the european 
        cities, they can offer valuable insights into how they built their 
        identity and perceived competence and success all across Europe. Their 
        panaceas opens up unexpected perspectives on the both domestic and 
        commercial applications. By following these charlatans from hospitals to 
        courts, and from tribunals to the popular markets, and analysing their 
        books also enriches our view of medicines distributed in Europe and 
        approved by the medical authorities. 
          
        STEFFEN DUCHEYNE,
        Algunas Notas Metodológicas 
        sobre los Experimentos de Van Helmont. 
        pp. 100-107. 
  
        Abstract:
         
        In this essay, I will discuss four significant experiments from Van 
        Helmont’s work in full detail: (1) the thermoscope experiment, (2) the 
        transmutation experiment, the ice-experiment, and (4) the willow 
        experiment. I will draw the main material from both Ortus Medicinae 
        (1648) and Dageraad (1944). These experiments have been selected 
        on the basis of their being methodologically relevant and sufficiently 
        detailed. Van Helmont had a particular and profound insight in the idea 
        that knowledge of nature is produced by isolating certain natural 
        processes or creating – or at least, trying to create as good as 
        possible – relatively closed physical systems, so these four experiments 
        are  paradigmatics for his practice. 
          
        MAR REY BUENO,
        Los Destiladores Reales de los 
        Austrias Españoles (1564-1700). 
        pp. 108-129. 
  
        Abstract:
         
        In previous works I have studied the appearance and development of 
        Paracelsian practices in the Spanish Court through a linked series of 
        events that took place between 1564 and 1602. These were: the creation 
        of Philippine distillation laboratories, the ordenance of the 
        protophysician Francisco de Valles regarding distilled waters; the 
        concession of a patent to Diego de Santiago for the invention of a steam 
        distillery; the publication of the last treatise by Francisco de Valles, 
        dedicated to weights, measures, and distilled waters; the appearance of 
        a distiller on the founding staff of the Royal Apothecary, in charge of 
        preparing all the distilled waters and chemical medicines; and the 
        creation of a new post within the Court health organigram, that of 
        “Major Distiller”. The present essay contents a descriptive list of all 
        Royal Distillers and Major Distillers who manufacture chemical medicines 
        for the Spanish Crown.  
          
        JOSÉ
        RODRÍGUEZ-GUERRERO, Un 
        Desconocido Tratado dedicado al Rey Carlos II : Den gesochten 
        Philosophael-steen gevonden de Octavio de Koker. 
        pp. 130-138. 
  
        Abstract:
         
        This essay concerns an alchemical treatise dedicate to Spanish king 
        Carlos II. It was written in Madrid by Octavius Dekoker, a belgian 
        alchemist from Gent, during the year 1673. The main part of the 
        manuscript was written in Dutch languaje. It contains an original version 
        of the Nicolas Flamel's Livre des figures hieroglyphiques in Duch 
        verses. Another treatise develops the legend about Ramón Llull making 
        gold for the English king Edward III, who would use the noble metal to 
        finance a crusade. There is another Dutch text with an alchemical 
        interpretation of the discoverer of the Americas by Cristobal Colon. 
        Finally we can find an original treatise (beginning Seght my svaer 
        nue dat dagh en nacht) based upon the Sophic Hydrolith by 
        Johann Ambrosius Siebmacherc. 
          
        MIGUEL LÓPEZ PÉREZ,
        Lastanosa, la Alquimia y 
        algunos Helmoncianos Aragoneses. 
        pp. 139-150. 
  
        Abstract:
         
        This essay explores the alchemical interests of Juan Vincencio of 
        Lastanosa (1607-1681), a wealthy patron of the arts who lived in Huesca. 
        He provided accommodations in his palace to some alchemists and 
        distillers (including some aragonese followers of Van Helmont who are 
        not so well known) and an italian alchemist and priest, Nadal Baronio, 
        who prepared for Lastanosa potable gold and other chemical medicines. I 
        will particularly focused my research on his scientific, personal and 
        professional relationships with other alchemists and apothecaries who 
        were, like him, concerned about “chymistry” and chemical medicine. 
          
        MIGUEL LÓPEZ PÉREZ & 
        MAR REY BUENO, Aguas Destiladas 
        y Aguas Alquímicas en la España Moderna. 
        pp. 151-180. 
  
        Abstract:
         
        The general preparation of mineral and distilled waters by alchemical 
        procedures was popularized in Spanish territories during the period that 
        the line of Austrian kings governed that country. Before the 
        mid-seventeenth century a lot of distilled waters were made, not only 
        for the Royal Family and nobility, but as a safe drug for general 
        consumption, so they are often subsumed under apothecary and it has been 
        noted for sale by many of the Spanish shops. Our essay presents a 
        commentary on the books of five apothecaries and Royal Distillers that 
        made a strong defense of chemical medicine: Diego de Santiago, Juan del 
        Castillo, Esteban Villa, Jerónimo de la Fuente Piérola and Esteban 
        Núñez. 
          
        JOSÉ
        RODRÍGUEZ-GUERRERO, La Alquimia 
        en España durante el Período Modernista a través de sus Libros. 
        pp. 181-223. 
  
        Abstract:
         
        This article constitutes an approach to the complex world of alchemy in 
        Spain during the end of the nineteenth century and the early twentieth 
        century. The complexity of this alchemical world is described by listing 
        the alchemical books published by Spanish editors. We can find a 
        combination of elements from different esoterical styles such as 
        Theosophy, Neo-gnosticism, Neo-rosicrucianism and Spiritualism. This 
        Modernist movement was strongly influenced by the speculations of the 
        modern German-French occult revival. 
         |